在公元9世纪早期之前,日本当地作坊的造像迥然有别于当时中国唐朝的艺术理念与作品[250]。在当时的日本,中国的“唐绘”代表着最高的质量水准。公元9世纪后,随着富楼那像与其他生动造像的出现,日本艺术家重新获得了创作的力量,也充实了艺术创作的信心,开始描绘自己身边的风土景物。
正如古希腊人从腓尼基字母那里获得了信心,从此将口口相传的诗歌写成了文字一样,日本艺术家也开始采用汉字系统,以满足岛国人民的书写需要。日本的第一部诗歌选集《万叶集》编制于公元8世纪中期,尽管这本选集是用汉字编纂的,但也表明日本诗歌足以媲美当时独霸文坛的中国诗歌。《万叶集》中表达的世界观不仅可以追溯至日本神道教的创始时期,还可以追溯到日本思想与艺术的最早时期。这本诗集的创作时期与盎格鲁-撒克逊人创作《贝奥武夫》的时代接近,但它们对自然世界的理解截然不同,前者似乎更接近于对大自然真实而直接的体验。公元7世纪时,推古天皇的继位者舒明天皇曾在大和平原(“大和”原本是指都城平城京附近地区,后被用以泛指日本)某处登山,并赋诗一首。这首和歌被收录在《万叶集》中,正表达出这样一种自然的观感: